Event Arosa Lenzerheide

[tʃlˈfɪk] – Histoire culturelle sonore dans le Schanfigg

img_wt1_ibdfccfcg
img_wt1_ibdfccfch

Montrer 5 photos

img_wt1_iaigjhgfc
15 stations de son seront ouvertes sur le Dörferweg. Ils seront inaugurés par trois événements à Calfreisen, Tschiertschen et Molinis le 22 juin 2024. Informations sur arosa.swiss/klingend.

Description

Date
22.06.2024 de 09:45 à 18:00 heures
Prix
Journée complète avec transport dans un bus nostalgique : 60.-
Épreuves individuelles 20.- chacune
Lieu
Ancienne école

Ouverture « [tʃlˈfɪk] : Histoire culturelle sonore dans le Schanfigg »

À partir du 22 juin 2024, le projet à grande échelle sur l’histoire culturelle musicale initié par Carla Gabrí, Andri Probst et Marie-Claire Niquille sera ouvert à Schanfigg. À cette fin, 15 installations sonores ont été placées le long du sentier du village de Schanfigg, à travers lesquelles l’histoire culturelle du Schanfigg peut être vécue de manière sensuelle.

Diverses approches de l’histoire culturelle locale
Les installations s’appuient sur une forte référence locale et diffusent l’histoire culturelle locale. Par exemple, des tubes d’après-ski peuvent être entendus depuis un juke-box à côté des remontées mécaniques de Hochwang à Fatschél, et des fréquences électroniques aléatoires peuvent être entendues devant le château entouré de douves à Lüen, ce qui sensibilise à l’interaction entre l’hydroélectricité et l’électricité. D’autres stations traitent du thème de l’artisanat traditionnel, comme le battage du grain, le son du dialecte Walser ou l’histoire de la musique suisse à succès « Gigi vo Arosa ».
Un projet de tourisme culturel qui médiatise et crée de l’identité à la fois
L’impulsion du projet est le constat que bien que le sentier du village de Schanfigg soit très populaire auprès des clients, il n’y a pratiquement rien à découvrir dans les différents villages. « Avec les installations sonores, nous proposons une expérience sensuelle qui sensibilise les gens à des sujets qui ne sont plus visibles ou presque oubliés, mais qui sont inscrits dans les lieux et façonnent encore aujourd’hui le Schanfigg », explique Carla Gabrí. Ce faisant, le projet répond à divers besoins : il combine une création culturelle réfléchie avec un tourisme doux, tout en créant une identité pour les habitants et en transmettant l’histoire culturelle aux clients de manière suggestive.
Pointu et pourtant approfondi
Selon Andri Probst, au lieu de panneaux d’information didactiques, le langage ludique de l’art – musique et sons – a été délibérément utilisé pour aborder des sujets complexes de manière ciblée. Pour tous ceux qui souhaitent en savoir plus sur les différents thèmes par la suite, le Kulturhuus Schanfigg de Langwies agit comme un centre de documentation en constante évolution. Dans l’exposition « [tʃlˈfɪk] : Sources et littérature », des documents d’archives sont préparés qui décrivent les contextes historiques respectifs et permettent une lecture approfondie.
Durée du projet jusqu’en novembre 2026
Le vernissage aura lieu le 22 juin dans trois villages : Tschiertschen (voyage de découverte acoustique (visite guidée) avec Kaspar König, 10 h), Molinis (concert de musique folklorique du trio Lincke-Menzi-Härtel, 12 h 15) et Calfreisen (théâtre musical solo de Matz Hoby, 15 h 15). « Il était important pour nous d’inclure tous les villages de la grande commune d’Arosa, y compris Tschiertschen-Praden », explique Marie-Claire Niquille. En conséquence, il est concluant que la connexion croisée entre les deux côtés de la vallée sera utilisée pour l’ouverture. Après l’ouverture, les installations sonores resteront en place pendant trois saisons estivales (2024-2026, de juin à novembre chaque jour). Cela laisse suffisamment de temps pour découvrir l’histoire culturelle de Schanfigger à votre rythme, son par son.
Vous trouverez des informations détaillées sur le programme du 22 juin et les installations sonores sur arosa.swiss/klingend, ainsi que sur l’application MUVA.

Un projet de coopération entre :
Kulturhuus Schanfigg, Carla Gabrí
Arosa Kultur, Andri Probst
Pro Tschiertschen-Praden, Marie-Claire Niquille

Veranstaltungsort

Responsable de ce contenu : Pro Tschiertschen-Praden .
Ce contenu a été traduit automatiquement.

Guidle Logo

Ce site utilise le contenu de Guidle.