Event Chur
Dreisprachige Lesung: «Alla fine dei nostri giorni» von Ugo Petrini
Mostra 3 immagini
Descrizione
È affascinante quando la letteratura si estende oltre i confini linguistici. Con la nuova edizione della poesia del poeta tisino Ugo Petrini, pubblicata nelle lingue cantonali dei Grigioni e costruisce un ponte verso il vicino cantone del Ticino, l'autore, i traduttori e l'editore vogliono dare voce al loro credo – il rafforzamento dei legami linguistici all'interno delle lingue latine in Svizzera.
Ugo Petrini offre ai suoi lettori – e quindi anche ai suoi traduttori – una lettura (apparentemente) facilmente accessibile: non leggiamo poesie ermetici, ma un linguaggio a noi familiare. Mentre leggiamo, guardiamo in una mente aperta piena di calore e calore. Nella lettura, siamo in conversazione con il sé di queste poesie e ne sentiamo la loro armonia. Christoph Ferber, traduttore in tedesco di Ugo Petrini, ha selezionato tra le sue opere negli ultimi 15 anni. Il traduttore di romanzi Dumenic Andry tradusse questa selezione dall'originale in romancio (Vallader). Le registrazioni delle poesie sono accessibili in tutte e tre le lingue tramite codice QR nel libro. Il poeta tisino Fabio Pusterla scrisse una postfazione per il suo amico poeta Ugo Petrini.
Il poeta Ugo Petrini sarà in conversazione con uno dei suoi traduttori, Dumenic Andry. L'editrice Mevina Puorger modera la discussione nelle lingue degli ospiti. La lettura si svolgerà in tre lingue: italiano, romancio e tedesco.
Sede
Kantonsbibliothek Graubünden
Karlihofplatz, 7000 Chur
Responsabile del contenuto: Kantonsbibliothek Graubünden.
Questo contenuto è tradotto automaticamente

Questa pagina utilizza contenuti della piattaforma Guidle.